Centro di apprendimento sulla storia familiare di Ancestry®
Cognomi e i loro significati
I cognomi vengono spesso tramandati nelle famiglie, un legame che può essere tracciato attraverso gli alberi genealogici per generazioni.
Ma sapevi che oltre a essere un elemento chiave del tuo albero, i cognomi possono darti indizi sul patrimonio dei tuoi antenati e forse anche spunti sulle loro vite?
I cognomi nella tua storia familiare possono a volte darti un'idea di dove provenivano i tuoi antenati, cosa facevano per vivere e persino come potevano apparire, caratteristiche percepite che potrebbero aver avuto.
Significati e origini dei cognomi
I cognomi più comuni negli Stati Uniti, secondo i dati del 2010 Census Bureau, sono per lo più di origine europea.

E mentre l'uso dei cognomi è abbastanza comune oggi, una volta in Europa la maggior parte della popolazione non usava i cognomi.
In Inghilterra, per esempio, i cognomi sono stati notati da vari storici come non ampiamente utilizzati prima dell'11° secolo, specificamente prima della conquista normanna del 1066.
Infatti, gli storici hanno anche osservato che non è stato fino alla parte finale del 16° secolo che l'uso dei cognomi ereditari—cognomi che venivano tramandati nelle famiglie—è diventato più consolidato.
Originariamente, i cognomi in Inghilterra e in altre parti d'Europa venivano creati basandosi su un pugno di schemi di denominazione. Questi schemi possono essere considerati come tipi di cognomi.
Ecco alcuni tipi comuni di cognomi.
Cognomi Patronimici
I cognomi patronimici sono cognomi basati sul nome di un padre—o sul nome di uno dei suoi antenati maschi. Sono comuni in molte parti del mondo e vengono utilizzati nelle lingue scandinave, slave, germaniche, iberiche e celtiche, per citarne alcune.
Alcuni esempi di cognomi patronimici che sono relativamente comuni oggi negli Stati Uniti includono:
- Andersen: che significa “figlio di Anders,” dal nome personale Anders, una forma vernacolare di Andreas. Le sue origini sono danesi e norvegesi.
- Davis: un cognome patronimico che ha origine in Galles. Significa “figlio di David.” Una variante comune, particolarmente nel Regno Unito, è Davies.
- Johnson: dal nome personale Giovanni, che significa letteralmente “figlio di Giovanni.” Le origini sono inglesi e scozzesi.
- Martinez: un cognome derivato dal nome personale Martino. Significa “figlio di Martino,” ed è di origine spagnola.
- McDonald: un cognome derivato dal nome personale Domhnall. È una forma anglicizzata del gaelico “Mac Dhomhnuill” ed è di origine scozzese.
- Powell: una forma anglicizzata del gallese ap Hywel, che significa “figlio di Hywel.” Il nome personale Hywel significa “eminente” in gallese.
- Rodriguez: un cognome patronimico derivato dal nome personale Rodrigo. L'“ez” indica “figlio di”, quindi il suo significato è “figlio di Rodrigo”. Le sue origini sono spagnole e portoghesi.
- Wilson: dal nome personale Will, una forma abbreviata molto comune di William nel Medioevo. Le sue origini sono inglesi, scozzesi e nordirlandesi.
Cognomi Occupazionali
I cognomi occupazionali identificavano le persone in base al loro lavoro o posizione nella società. Più frequentemente, i cognomi occupazionali riflettevano l'occupazione della persona stessa. Ad esempio, qualcuno il cui cognome era Miller era qualcuno che gestiva e/o possedeva un mulino. Ma nel caso di alcuni cognomi inglesi, il portatore potrebbe aver adottato un cognome che rifletteva l'occupazione del suo datore di lavoro. Ad esempio, il cognome Vickers potrebbe essere un nome occupazionale per il servitore di un vicario, o prete parrocchiale.
Alcuni esempi di cognomi occupazionali, tra i più comuni negli Stati Uniti, includono:
- Becker: un nome occupazionale per un panettiere di pane o mattoni e piastrelle. Deriva dal tedesco backen, che significa "cuocere". È un cognome tedesco, olandese, danese e ebraico (ashkenazita).
- Berger: tra le altre origini, un nome occupazionale francese per un pastore, dall'antico francese per pastore, bergier.
- Marin: tra le altre origini, un cognome occupazionale per un marinaio, dal francese marin. È anche un nome di origine spagnola basato sulla posizione (abitazionale), in particolare da Pontevedra in Galizia, così come un cognome serbo, croato e romeno derivato dal nome personale Marija o Mara.
- Smith: un nome per un artigiano che lavorava con il metallo, o fabbro. La lavorazione dei metalli è stata una delle prime occupazioni che richiedevano abilità specializzate, e la sua importanza ha garantito che il nome inglese e i suoi equivalenti (il tedesco Schmidt, lo spagnolo Herrero, il portoghese Ferreiro, il francese Lefevre, ecc.) fossero tra i cognomi professionali più comuni in Europa.
- Wagner: un nome per un carrettiere o un costruttore di carri, dal tedesco wagen, che significa “carro” o “carretto.” È di origini tedesche e ebraiche ed è ben consolidato non solo nei paesi di lingua tedesca e negli Stati Uniti, ma anche in Scandinavia, nei Paesi Bassi e nell'Europa orientale.
- Weber: deriva dalla parola tedesca medio-alta wëber, un derivato della parola weben, che significa “intrecciare.” Era un nome occupazionale per un tessitore.
Cognomi Descrittivi
I cognomi descrittivi si basavano sulle caratteristiche personali uniche del portatore e spesso originavano da soprannomi. Più comunemente, i cognomi descrittivi si basavano su caratteristiche fisiche, come il colore dei capelli e la grandezza fisica. Ma potevano anche includere caratteristiche morali o basate sulla personalità, come il coraggio, la saggezza e la vanità.
Ecco alcuni cognomi ben noti negli Stati Uniti che sono cognomi descrittivi:
- Bravo: un cognome sviluppato dal soprannome bravo, che significa “fiero,” “coraggioso” o “violento.” Le sue origini sono spagnole e portoghesi.
- Hertz: tra le altre origini, un cognome descrittivo derivato dal medio alto tedesco herze o “cuore.” Era un soprannome per una persona dal cuore forte o gentile.
- Klein: dal tedesco e olandese klein, che significa “piccolo” o dal yiddish kleyn. Era un soprannome per qualcuno di bassa statura. Era anche spesso usato per distinguere un maschio junior, di solito un figlio, in nomi come Kleinpeter o Kleinhans. Il cognome è comune e diffuso in tutta l'Europa centrale e orientale.
- Leblanc: un cognome descrittivo dal francese blanc, che significa “bianco.” Era usato per denotare qualcuno con capelli bianchi o biondi o che era pallido.
- Russo: oltre a derivare dal nome personale Russo, questo cognome descrittivo italiano era un soprannome per qualcuno con i capelli rossi, una barba rossa o un colorito rubizzo. Russo è la variante meridionale di un altro cognome italiano, Rosso.
- Strong: un cognome inglese che veniva dato come soprannome a un uomo con una notevole forza fisica. Ma forse veniva anche applicato ironicamente, a volte, a qualcuno che era relativamente debole.
- Wise: un cognome descrittivo per una persona saggia o erudita. In alcuni casi questo cognome era anche un nome usato per qualcuno sospettato di avere familiarità con le arti occulte. Le sue origini inglesi derivano dal medio inglese wise e dall'antico inglese wis.
Cognomi Toponimici (Geografici/Luoghi)
Un altro tipo di cognomi è quello toponomastico, basato su dove una persona è nata, ha vissuto, ha lavorato o possedeva terreni. Questi cognomi potrebbero riferirsi a aree specifiche di insediamento umano come una città, un villaggio, una cittadina o una tenuta. I cognomi basati su un luogo nominato sono conosciuti come abitativi, o regionali. Oppure potrebbero riferirsi a caratteristiche del paesaggio, inclusi elementi naturali come una montagna, un lago, un campo o una palude—o anche a caratteristiche create dall'uomo come un ponte o un pozzo. I cognomi toponomastici basati su una caratteristica del paesaggio sono conosciuti come topografici, o topologici.
Ecco alcuni esempi di cognomi statunitensi relativamente noti o comuni che sono di origine geografica (topografici o abitativi):
- Berger: tra le altre origini, un cognome topografico applicato a qualcuno che viveva in montagna o sulle colline. Le sue origini sono tedesche, olandesi, svedesi e ashkenazite—anche se come cognome ebraico, è principalmente ornamentale. Si trova in tutta l'Europa centrale e orientale, sia come cognome di origine tedesca che come traduzione tedesca di un nome topografico con significato simile. Un esempio sarebbe il sloveno Gricar, che deriva dalla parola slovena gric, che significa "collina bassa".
- Bush: un nome topografico per qualcuno che viveva vicino a un'area cespugliosa o a un folto bosco. Deriva dall'inglese medio bush(e).
- Costa: un cognome topografico per qualcuno che viveva su un pendio o in riva a un fiume, o sulla costa. Proviene originariamente dalla parola latina costa, che significa "costa", "lato" o "fianco". Può anche essere un cognome abitativo nei casi in cui il portatore provenga da uno dei vari luoghi chiamati Costa. È per lo più un cognome spagnolo, portoghese e italiano.
- Campi: un cognome derivato dall'inglese medio feldes, il plurale o possessivo di feld, che significa “terra aperta.” Questo cognome topografico inglese si trova anche come traduzione di cognomi equivalenti in altre lingue, in particolare gli equivalenti francesi Deschamps e Duchamp.
- Dupont: un cognome topografico francese derivato dalla parola francese pont, che significa “ponte.” Du pont si traduce direttamente in “dal ponte,” e potrebbe indicare che il portatore originale del cognome viveva vicino a un ponte importante.
- Navarro: un nome abitativo che denotava qualcuno originario della Navarra (conosciuta come Navarra in spagnolo e Naffaroa in basco), una provincia nel nord della Spagna che ora è divisa tra Spagna e Francia. La Navarra era un regno basco nel Medioevo. Il nome del luogo deriva dalla parola basca naba o nava, che significa “pianure vicino alle montagne.” È un cognome spagnolo, portoghese, italiano e di origine ebraica sefardita di origine basca.
- Vega: un cognome toponomastico spagnolo che era sia abitativo che topografico. Il cognome abitativo indicava che il portatore proveniva da uno dei numerosi luoghi chiamati Vega o La Vega. Il nome topografico deriva dalla parola spagnola vega, che si riferisce a un prato, una valle o una pianura fertile. Quindi il suo significato è “colui che vive su una pianura” o “abitante del prato.”
Cognomi Comuni
I cognomi più comuni negli Stati Uniti, secondo il U.S Census Bureau, sono per lo più di origine europea. Di gran lunga il cognome più comune è Smith.
C'è di più nel cognome Smith di quanto possa sembrare a prima vista. Gli Smith nel Medioevo erano apprezzati non solo per le loro abilità nella realizzazione di strumenti domestici come ferri da cavallo e vomeri, ma soprattutto per le loro capacità nella forgiatura di armi e armature. Col passare del tempo, l'importanza della lavorazione dei metalli ha fatto sì che il cognome Smith e i suoi equivalenti in altre lingue europee (i fiamminghi Smets o De Smid, il francese Lefebvre, lo spagnolo Herrera, il serbo-croato Kovac, ecc.) fossero tra i più diffusi di tutti i cognomi professionali in Europa.
Negli Stati Uniti, il cognome Smith è stato assorbito dall'assimilazione e dalla traduzione. Ad esempio, per assimilarsi meglio, alcuni immigrati con un cognome che significava "fabbro" nella loro lingua madre, come Lefebvre, Kovac o Smets, avrebbero potuto americanizzare il loro nome in Smith.
Smith è rimasto costantemente il cognome più comune negli Stati Uniti nel corso degli anni.
Nel 2000 e 2010, gli anni più recenti per i quali ci sono dati del censimento facilmente disponibili, gli stessi cinque cognomi erano i più comuni, in quest'ordine: Smith, Johnson, Williams, Brown e Jones.
L'aumento dei cognomi ispanici
Una tendenza che è emersa oltre i primi cinque cognomi è l'aumento sia del numero di cognomi ispanici tra i cognomi più comuni negli Stati Uniti sia delle classifiche individuali dei cognomi ispanici più comuni.
Nel 2000, il cognome tradizionalmente ispanico Garcia era tra i primi dieci cognomi più comuni, classificandosi all'ottavo posto. Nel 2010, è salito al sesto posto. A salire nella classifica tra il 2000 e il 2010 c'era anche il cognome Martinez, che ha sostituito il cognome Wilson come il decimo più comune negli Stati Uniti.
In totale, c'erano tre cognomi ispanici tra i primi 20 cognomi più comuni negli Stati Uniti nel 2000: Garcia (n. 8), Martinez (n. 11) e Hernandez (n. 15). Entro il 2010, cinque cognomi ispanici erano tra i primi 20 cognomi più comuni: Garcia (N. 6), Martinez (N. 10), Hernandez (N. 11), Lopez (N. 12) e Gonzalez (N. 13).
Cognomi Comuni negli Stati Uniti con Origini Asiatiche
Sebbene la maggior parte dei 1.000 cognomi più comuni negli Stati Uniti sia di origine europea, ci sono anche diversi cognomi con origini in altre parti del mondo che sono comuni negli Stati Uniti. Questi includono:
- Chen: un cognome cinese comune, dallo stato di Chen, nell'attuale provincia di Henan. Il primo re della dinastia Zhou concesse a Gui Man—un discendente del leggendario imperatore Shun—la regione di Chen, insieme a una delle sue figlie in matrimonio. Gui Man fu postumo chiamato Chen Hugong, e i suoi discendenti, insieme a molte persone di Chen, adottarono il cognome Chen. Era il 150° cognome più comune negli Stati Uniti nel 2010.
- Kim: il cognome coreano più comune, presente praticamente in ogni parte della Corea. I due clan Kim più grandi—la famiglia Kim di Gimhae (Kimhae) e la famiglia Kim di Gyeongju (Kyongju)—discendono da personaggi semi-mitologici che vissero duemila anni fa: Kim Suro e Kim Alji (Gim Al-ji), rispettivamente. La storia di Kim Alji racconta che nel 65 d.C., il re Talhae sentì un suono, che portò alla scoperta di una scatola o un uovo d'oro, con un gallo bianco che cantava nelle vicinanze. Dentro c'era un neonato, Alji. Il re gli conferì il nome Gim (金, che significa oro) Al-ji (che significa oro in coreano nativo). Nel 2010, Kim era il 80° cognome più comune negli Stati Uniti.
- Lee/Li: un cognome di origini multiple, tra cui inglese, norvegese e cinese, per citarne alcuni. Il cognome inglese Lee è un nome topografico per qualcuno che viveva vicino a un prato o a un appezzamento di terra coltivabile, oppure un nome abitativo derivato da uno dei tanti luoghi chiamati Lee. È la grafia americanizzata del cognome norvegese Li o Lie. E è una variante del comune cognome cinese Li. Secondo la tradizione, il cognome Li discende dall'imperatore Zhuanxu, il nipote del mitico Imperatore Giallo. Un discendente di Zhuanxu, Gao Yao, servì come Dali (大理) o Ministro della Giustizia, intorno al 23° secolo a.C. E i suoi discendenti adottarono parte del suo titolo, Li ( 理), come loro cognome. Secondo il folklore, alla fine della dinastia Shang, il ministro Li Zhi fu perseguitato dal re Zhou. Sua moglie e suo figlio, Li Lizhen, sono fuggiti e sono sopravvissuti mangiando prugne. In riconoscimento di questo, Li Lizhen ha cambiato il suo cognome in 李, un carattere che significa “prugna” e si pronuncia allo stesso modo di Li (理).
- Nguyen: il 38° cognome più comune negli Stati Uniti nel 2010. Questo cognome vietnamita era il nome di famiglia di una importante dinastia reale. È il cognome vietnamita più comune negli Stati Uniti.
- Patel: originariamente significava “capo villaggio” o “capo di villaggio.” Questo cognome indiano è stato dato inizialmente a coloro che ricoprivano posizioni di leadership e successivamente è stato mantenuto mentre le generazioni successive si integravano nelle comunità di proprietari terrieri o veniva assegnato al proprietario o affittuario di un pezzo di terra. Storicamente, era particolarmente comune nello stato del Gujarat. Negli Stati Uniti, è il cognome più comune per le persone di origine indiana. Era il 95° cognome più comune negli Stati Uniti nel 2010.
- Tran: è un cognome vietnamita, legato al cognome cinese Chen. Una delle sue origini in Europa era come soprannome dall'antico norreno “trani” che significa “gru,” per qualcuno che forse assomigliava a quell'uccello. Era il 132° cognome più comune negli Stati Uniti nel 2010.
Dietro il Nome
C'è di più sulla storia della tua famiglia che i cognomi nel tuo albero genealogico possono rivelare oltre a in quale paese quel cognome fosse comune, cosa potesse significare il nome o come potesse essere originato generazioni fa.
Ecco alcune cose da tenere a mente quando ti addentri nelle storie più complete dietro i cognomi nel tuo albero genealogico.
Prima di arrivare negli Stati Uniti, alcuni dei tuoi antenati europei potrebbero essersi spostati in giro per l'Europa e il loro cognome potrebbe essere un indizio importante. Ad esempio, la cliente di Ancestry Julie Martini si è identificata come tedesco-americana nonostante il suo cognome italiano. Un viaggio nel piccolo villaggio tedesco dove è nato il suo bisnonno e una connessione che ha stabilito con una famiglia perduta da tempo lì—scoperta grazie al loro cognome in comune—ha rivelato che la sua famiglia era venuta in Germania dall'Italia centinaia di anni prima. Avevano vissuto per generazioni in Germania prima che alcuni migrassero in America.
Una volta arrivati negli Stati Uniti, i tuoi antenati potrebbero aver cambiato i loro nomi per vari motivi. Sebbene l'idea che i nomi degli immigrati venissero cambiati dagli ufficiali dell'immigrazione nei porti come Ellis Island sia in gran parte un mito, alcuni dei tuoi antenati potrebbero aver cambiato i loro nomi per altri motivi. Un esempio sono gli antenati con il cognome Smith. Potrebbero aver scelto di americanizzare un cognome come il francese Lefevre, che si traduce in “fabbro”, per abbracciare meglio la loro nuova identità americana. Oppure potrebbero essere stati un familiare con il cognome tedesco Schmidt che ha cambiato il proprio cognome nella variante inglese Smith per evitare discriminazioni dopo la Prima o la Seconda Guerra Mondiale, in cui gli Stati Uniti hanno combattuto contro la Germania.
Non tutti i cognomi europei comuni negli Stati Uniti sono stati tramandati per generazioni direttamente dagli antenati europei. Ci sono diverse ragioni per cui le persone in passato potrebbero aver avuto bisogno o voluto un nuovo inizio. Un esempio storico su larga scala sono gli afroamericani che erano stati schiavizzati e che hanno cambiato il loro nome dopo l'emancipazione. Anche se i nuovi cognomi che hanno scelto non avevano necessariamente una lunga storia familiare personale all'epoca, le scelte dei nomi avevano spesso un significato personale e sono diventate parte dell'eredità e della storia familiare per i loro discendenti.
Scopri le Storie Dietro i Cognomi della Tua Famiglia
Mentre esplori il tuo albero genealogico, potresti trovare alcuni cognomi che compaiono più spesso, a causa di fattori come rami più grandi della tua famiglia o la popolarità di un determinato nome nella parte del mondo dove la tua famiglia ha radici. Oppure potresti trovare uno dei cognomi rari sul punto di estinguersi.
Ma indipendentemente da quanto possano essere rari o comuni i cognomi nella tua famiglia, con ogni nome nel tuo albero c'è una storia, una vita e un insieme di esperienze che portano alla tua unica storia familiare.
Inizia a scoprire le origini dei cognomi della tua famiglia su Ancestry® oggi.
References
-
Blake, Paul. “Cosa c'è in un nome? Il tuo legame con il passato.” BBC, 26 aprile 2011. http://www.bbc.co.uk/history/familyhistory/get_started/surnames_01.shtml.
Castelow, Ellen. “Cognomi.” Historic UK. Consultato il 5 agosto 2021. https://www.historic-uk.com/CultureUK/Surnames/.
“Chen (Stato).” Wikipedia. Consultato il 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Chen_(state).
Choo, Chrislyn. “Storia della Famiglia Li.” Tracciabile | Le mie radici cinesi, 16 novembre 2020. https://www.mychinaroots.com/blog/surnames/li-family-history/.
“Scopri il significato e la storia dietro il tuo cognome.” Ancestry.com®. Accesso il 5 agosto 2021. https://www.ancestry.com/learn/facts.
“Duca Hu di Chen.” Wikipedia. Accesso il 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Duke_Hu_of_Chen.
“Significati e origini dei cognomi inglesi.” Accesso il 5 agosto 2021. https://www.thoughtco.com/english-surnames-meanings-and-origins-1422405.
“Cognomi.” Encyclopædia Britannica. Accesso il 5 agosto 2021. https://www.britannica.com/topic/name/Family-names.
“Cognomi frequentemente occorrenti dal censimento del 2010.” Il Bureau del Censimento degli Stati Uniti, 27 dicembre 2016. https://www.census.gov/topics/population/genealogy/data/2010_surnames.html.
“Gim Al-Ji.” Wikipedia. Consultato il 29 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Gim_Al-ji.
“Storia della Famiglia Kim.” Ancestry.com®. Consultato il 29 agosto 2021. https://www.ancestry.com/name-origin?surname=kim.
“Kim (Cognome Coreano).” Familypedia. Consultato il 29 agosto 2021. https://familypedia.wikia.org/wiki/Kim_(Korean_surname).
Lang, Leslie. “Ci Sono 7 Tipi di Cognomi Inglesi -- Qual è il Tuo?” Ancestry.com, 13 gennaio 2016. https://blogs.ancestry.com/cm/there-are-7-types-of-english-surnames-which-one-is-yours-2/.
“Storia della Famiglia Lee.” Ancestry.com®. Accesso il 29 agosto 2021. https://www.ancestry.com/name-origin?surname=lee.
“Storia della Famiglia Li.” Ancestry.com®. Accesso il 29 agosto 2021. https://www.ancestry.com/name-origin?surname=li.
“Li (Cognome 李).” Wikipedia. Accesso il 29 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Li_(surname_李).
Murray, Lorraine. “Perché così tanti coreani si chiamano Kim?” Encyclopædia Britannica. Accesso il 29 agosto 2021. https://www.britannica.com/story/why-are-so-many-koreans-named-kim.
“Navarra.” Wikipedia. Accesso 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Navarre.
“Patel.” Wikipedia. Accesso 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Patel.
“Patronimico.” Wikipedia. Accesso 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Patronymic.
Seung-hye, Yim. “Re Suro: Il fondatore di Gaya era anche un pioniere del multiculturalismo.” Korea.net, 17 settembre 2014. https://www.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=121733.
“Cognome.” Wikipedia. Accesso 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Surname#Occupational.
“Cognome Toponimico.” Wikipedia. Accesso 5 agosto 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Toponymic_surname.
Tsu-wee Tan, Thomas. Le tue radici cinesi. Union City, CA, Heian International, 1987. “Cosa dice il tuo cognome su di te?” Ancestry.com. Accesso 5 agosto 2021. https://blogs.ancestry.com/cm/there-are-7-types-of-english-surnames-which-one-is-yours/