Storia della famiglia Rose
Significato del cognome Rose
Inglese Scozzese Francese Walloon Danese e Tedesco: dal nome del fiore Medio Inglese Vecchio Francese Medio Alto Tedesco rose dal latino rosa) in varie applicazioni.
In parte è un nome topografico per qualcuno che viveva in un luogo dove crescevano rose selvatiche o un nome abitativo che si riferisce a una casa che reca il segno della rosa.
Si trova anche soprattutto in Europa come nomignolo per un uomo con un incarnato “rosy” (confrontare 4 di seguito).
In Nord America, la forma inglese del cognome ha assorbito cognate e nomi simili di altre lingue, ad es. Rózsa ungherese (vedere Rozsa) Slovak Róža e Roza ceca.
Confronta 6 qui sotto e francese Larose Inglese: dal nome personale femminile inglese Rohese Roese più tardi Rose Royse (l'antico tedesco Hrodohaidis Rothaid composto dagli elementi hrōd ‘fame renown’ + haid(is) ‘kind sort’).
Inglese e scozzese: variante di Ross.
Francese e Walloon (Rosé): nomignolo per qualcuno con un incarnato rosato da rosé rosato.
Francese: nome abitativo da (La) Rose il nome di diversi luoghi in varie parti della Francia.
Confronta francese e vallone Larose: dal nome personale femminile Rose dal nome del fiore (vedere 1 sopra).
Questo cognome si trova anche nelle Indie occidentali e nelle Mauritius.
7: Italiano (Calabria): nome abitativo di Rose, nome di un luogo in Calabria.
8: In alcuni casi anche una forma di Rože slovena o italiana: da una forma breve di qualsiasi vecchia forma vernacolare del nome personale Erazem Latin Erasmus in cui il raz sillababile è stato modificato in rož (vedere Rozman).
9: Ebraico (Ashkenazic): dal nome personale femminile yiddish Royze deriva dalla parola yiddish royz “fiore” o da un nome artificiale dalla stessa parola.
Fonte: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
