Storia della famiglia John
Significato del cognome John
Inglese e gallese: in ultima analisi, dal nome personale ebraico Yoḥanan “Jehovah ha favorito (io con un figlio)” o “potrebbe essere il favore di Geova (questo figlio/a)”. Questo nome personale è stato adottato in latino (via greca) come Johannes e ha goduto di enorme popolarità in Europa in tutta l'era cristiana, data in onore di san Giovanni il precursore Battista di Cristo e di san Giovanni l'autore evangelico del quarto vaspo e di quasi mille altri santi cristiani che ne portavano il nome.
Alcune delle principali forme del nome personale in altre lingue sono: Ieuan gallese Evan Siôn e Ioan; Ia(i)n scozzese; Séan irlandese; Johann Johannes tedesco; Jan olandese e slavico; Jean francese; Giovanni italiano; Juan spagnolo; João portoghese; João greco Iōannēs (vernacolare Giannis Yannis); Ivan russo.
Ci sono state diverse forme di nome in Medio Inglese, tra cui Jan(e), un nome maschile (vedere Jayne); Jen (vedere Jenkin); Jon(e) (vedere Jones); e Han(n) (vedere Hann). All'inizio del XIV secolo John rivalò a William in popolarità ed è sempre stato un nome preferito.
Johan divenne Jo(h)n e un'altra vecchia forma francese Jehan fu abbreviata a Jan e Jen dando origine a diminuzioni antiche francesi e medie inglesi come Jonin Janin e Jenin.
Più comuni in Medio Inglese sono stati Jankin Jonkin e Jenkin, che erano forme di animali da compagnia medie olandesi introdotte dopo la conquista da coloni fiamminghi e picardi. La diminutivo John era Jack un altro prestito dall'uso fiammingo e di Picard.
Han può talvolta essere stato un forma breve di Johan, ma più di solito era un diminutivo Henry. Ci sono state anche varie versioni femminili medie inglesi di questo nome (ad es. Joan Jehan), alcune delle quali erano indistinguibili da forme maschili.
La distinzione di genere tra John e Joan non è stata stabilita fermamente in inglese fino al XVII secolo. Fu ancora più tardi che Jean e Jane erano specializzati come nomi di donne specifiche in inglese; i portatori di questi cognomi e i loro derivati sono più propensi a derivare da un antenato maschile che da una femmina.
Come cognome nelle isole britanniche John è particolarmente frequente in Galles, dove si tratta di una formazione tardiva che rappresenta il Gallese Siôn piuttosto che la forma più vecchia di Ieuan (che ha dato origine al cognome Evan). In Nord America, la forma inglese del cognome ha assorbito molti cognati da altre lingue, ad esempio assira/caldea Youkhana francese Jean ungherese János (vedere Janos) slovena Janež e Janeš (vedere Janes) ceca Jan albanese Gjoni e i loro derivati (vedere esempi a Johnson).
Il nome John si trova anche tra i cristiani dell'India meridionale (confrontare Ninan e Yohannan) ma poiché gli indiani del sud tradizionalmente non hanno cognomi ereditari, il nome dell'India meridionale era nella maggior parte dei casi registrato come tale solo dopo l'immigrazione dei suoi portatori negli Stati Uniti.
Tedesco: da una variante di del nome personale Johannes, in tedesco settentrionale e in silesiano. Questo cognome si trova anche in Francia (Alsazia e Lorena). Confrontate Yohn.
Fonte: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
